De man achter de zaak:
Rudy
De Bruyn is Licentiaat Vertaler Nederlands - Frans - Engels, met
meer dan 8 jaar relevante werkervaring. Hij behaalde zijn diploma aan de
Vlekho te Brussel in juli 2000 en slaagde met onderscheiding.
Na zijn opleiding,
deed hij ervaring op als vertaler bij de Vertaaldienst
van het RIZIV (april 2001 - oktober 2002) en als
vertaler-revisor bij het Secretariaat van het gemeentebestuur van
Sint-Jans-Molenbeek (november 2002 - mei 2008).
In juni 2008
startte hij zijn eigen zaak op (TAAL- EN COMMUNICATIEBUREAU DE
BRUYN) als zelfstandig vertaler-revisor, copywriter en
taaltrainer.
Nu
vertaalt, reviseert en schrijft
hij allerlei soorten documenten (websites, lastenboeken, contracten,
persartikels, literatuur, reclameberichten, kinderboeken,
architectuuropdrachten, medische teksten enz.) zowel voor
particulieren als voor bedrijven
.
Daarnaast geeft hij
privé-taalcursussen aan jongeren die moeite hebben
met de taalvakken op school en aan volwassenen die hun taalkennis
wensen uit te diepen.